第七章 英语翻译
推荐阅读:明克街13号、弃宇宙、渡劫之王、第九特区、三寸人间、大符篆师、仙宫、大侠萧金衍、英雄联盟:我的时代、问道章
顶点小说网 www.23wx.info,最快更新长空突击最新章节!
联合国太空署的飞天专家代表团来到了西京飞天大学,他们此行的目的,是在西京飞天大学内作一场关于太空环境的和平利用的宣传和演讲。
这是一场非常好的活动,对于提高青年学生对太空的认识以及保持学校与外界的学术交流、实时了解外部同行的动态很有意义,所以学校非常重视,派出了一位副校长和飞天学院的王院长来接待他们。
现在,副校长和王院长正在飞天学院的会议室里接待这些联合国太空署的专家代表,他们聊着这次宣传和演讲的主题:太空环境的和平利用,他们就这次宣传和演讲需要着重注意的地方交换了意见。
宾主聊兴很浓、相谈甚欢,在交谈中,宾客们提出了一个要求,就是这场宣传与演讲务必盛大、恢宏,以求在前来聆听的青年学生中留下深刻的印象,为此,他们提议,这场宣传与演讲的中英文翻译应该由西京飞天大学的本科生担任,以求提高这场宣传与演讲在青年学生中的影响力和号召力。
这是一个非常好的提议,副校长和王院长很是赞同,然而对方代表直言不讳的说道:“你们英语专业的学生,英语听说能力没有问题,但是他们没有什么飞天专业方面的知识,你们飞天专业的学生,飞天专业知识没问题,但是他们的英语能力恐怕有些问题,我们刚从北京北华大学而来,他们那边,同时兼备这两样技能的优秀学生也不是太多,而你们这边,恐怕就更少了吧?”
他们说的很是中肯,他们说的也大概是事实,但是他们说的并不是那么友好,或许他们认为,事实就是如此,你们也别觉得有什么难堪的。
西京飞天大学那位从美国留学归国回来的青年教师翻译对翻译这段话语感觉到了为难,他思索着怎样翻译才能符合原意而又不太具备轻视和不屑的意思,他思索沉吟间,对方翻译没有片刻犹豫的将这段话语翻译成了中文,其话语中包含的轻视和不屑的意思也准确无误的表达出来了。
如此直言不讳、不留情面,副校长和王院长心里很不痛快,他们感受到了轻视与不屑。
对方毫不在意,悠闲的喝着学校给他们提供的上好的茶水,怡然自得的看着这边为难,对方一位代表还用非常纯正的中国话补充说道:“如果我们说得不对,请指正。”
副校长脸上挂不住,他说了声:“借过。”
说完,他也顾不得了许多,拉了王院长就走,他们来到了会议室门外,副校长急不可耐的问道:“老王,咱们飞天学院本科生里面就没有一个英语好点的吗?”
王院长说道:“手有珍宝,不能示之于人,我怕他们不怀好意。”
副校长喜不自胜:“你是说,飞天学院有非常冒尖的本科生?对方什么目的咱们现在也顾不得了,眼前的面子不能丢,先把眼前这一关过了再说。”
王院长无可奈何,只好说道:“好吧,我现在就把他叫来展示一番。”
说完,他叫过来会议室内的一位青年老师,说道:“你认识三年级的江伟同学吗?”
那青年老师回答道:“认识,他上课总是坐在最前面。”
王院长说道:“很好,那麻烦你现在跑一趟,去把他找来,就说我让他过来担任英文翻译,他现在肯定在某个教学楼里学习,你一定要把他找到,如果他在上课,那就跟讲课老师说清楚、请个假,务必立即把他带过来,就说我们这边急等。”
那青年老师听完王院长的指示,说了声“好,我知道了。”就急忙跑出去了。
他出了会议室,先去一个硕士研究生教研室里叫了两个研一的学生,江伟现在虽然名义上是大三,但是由于他是本硕博连读的,他已经开始上硕士研究生一年级的课程了,青年老师叫的这两个学生,正是和江伟一起上过课的,认得江伟。
他们一行三人出了飞天学院大楼,就跑去了学院附近的一栋教学楼,他们一间教室一间教室的搜寻着江伟。
江伟在教室里安静的自习着,陈莉和他在一起,他俩隔着一个座位坐着,隔着的那个空的座位放着他俩的书包。
江伟学习,是物我两忘的状态,旁边的事情一概不知;陈莉远不如他,自从恋爱后,她就更加静不下心来了,她看一会儿书就抬头侧脸看看旁边的江伟,然后再接着看书。
一个人影轻轻的来到了江伟的桌旁,他用手指关节在桌子上轻轻敲了两下以引起江伟的注意,江伟抬起了头,他看到了一个给他们上过课的年轻老师正看着他。
江伟赶紧站起来,叫道:“老师!”
那老师对他说道:“你出来一下,有点事情。”
说完,他轻手轻脚的走出去了,生怕惊扰了其他正在学习的学生,江伟也赶紧跟着走出去了。
陈莉见老师把江伟叫出去了,她也赶紧站起来,跟着出去了。
教室外的走廊里,除了老师,还有两位学生,一个男生手里拿着一件西服,一位女生一只手里拿着把梳子,另外一只手里拿着一个圆筒,估计是发胶。
这两个学生江伟都认识,这是他们一起上过课的硕士研究生一年级的同学,
江伟一时没明白什么意思,陈莉在后边也不明所以。
老师开口说道:“江伟同学,你现在赶紧换上西服,去学院会议室担任一次英文翻译。”
江伟很是意外,问道:“现在?”
老师说道:“对,就现在,赶紧抓紧时间装扮一下,时间不多了。”
于是他们立即行动,那男生和老师帮江伟换上了西服,那女生帮江伟梳了梳头,然后还喷了一点发胶。
弄完这些,那老师对江伟身后的陈莉说道:“你是江伟的同学吧?麻烦你帮忙把他教室里的书本收拾一下。”
说完,他们拉着江伟就跑,他们终于在二十分钟茶歇时间结束之前赶到了会议室。
茶歇结束,宾主双方重又开始了会谈,这次,王教授主动出击,他发表了关于太空环境的讲话,他娓娓道来:“太空中超洁净的真空环境正在受到严重破坏,各种火箭发射造成的太空碎片以及寿命终结的卫星游荡在太空,对正常飞行的飞行器造成了严重的触碰安全隐患。到目前为止,大部分太空飞行器在寿命终结后并不能主动返回大气层中烧毁,它们成了新的太空垃圾,长此以往,新的飞行器将不能顺畅的进入太空,所以,太空垃圾是目前我们亟待重视的一个问题,研制新的全过程可控回收或者可控返回大气层烧毁的飞行器必须立即提上日程。”
王教授说的这段话,翻译的难点在于,一是话语太长,译者要能准确的记住这段话,如果说话的人还没说完就翻译,容易陷入断章取义的误区,很可能曲解了说话者的本意,二是句式含混复杂,无论是中文还是英文,一个完整的句子语法构成不外乎主谓宾、定状补,但是这段话如果不仔细理解,将很难区分这些语法构成,三是专业词汇众多,“太空碎片”、“寿命终结”、“触碰安全隐患”、“全过程可控回收”等专业词汇并没有一个固定的翻译,如何准确的翻译这些词汇而又不至于过于啰嗦拖沓就显得尤其关键和重要,四是翻译的“信、达、雅”三个阶段,在这种高级别的重要场合,自然要求达到“雅”的程度,就是翻译的语言词藻华丽、行文流畅,这甚至要求译者具有关于这两种语言文字的很高的文学修养。
王教授刚说完,西京飞天大学的翻译就要将这些话语准确无误的翻译成英文,没有片刻停顿,江伟立即开始了翻译,他语速平稳流畅、说话不慌不忙,这显示了他心中对翻译这段话的准确把握。
他的天才般的天赋在这儿起了重大的作用,他一字不漏的完整的记录下来了王教授说的这么一大段话,仅此非凡的记忆,就足以惊艳全场,他准确无误的区分了所有句式的语法结构,在一些没有明确主语的句子里,他按照原文的意思准确的采用了被动式,在一些专业词汇的翻译上,他也做了很好的处理,例如“寿命终结”他并没有翻译成“设备死亡”,而是更准确的翻译成了“设备结束工作周期”。
他的翻译,准确达意,言辞优美,他好像不仅学过中文版飞天专业知识,同时他又好像学过英文版飞天专业知识,他好像不仅学过中文文学,同时又好像学过英文文学,两边的词汇、语法、专业知识、文学知识通过他的翻译在自由通畅的转换,他为双方的交流架起了一座通畅的桥梁。
会议很快结束,相比于这场会议本身,江伟的表现更加让人瞩目,他终于在重要场合崭露头角了。
对于江伟的表现,副校长非常满意,他笑呵呵的对太空署的专家代表说道:“随便挑了个大三的学生来担当翻译,孩子还小,尚显稚嫩,见笑了、见笑了。”
对方代表却并没有尴尬,一位衣着整洁、面容纯净和蔼的中年男子站了起来,他用非常纯正的普通话彬彬有礼的说道:“我不能对这个孩子的翻译做出任何赞赏,因为赞赏,意味着我居高临下的对他进行点评,而我,并不认为我有这个资格,因为,今天的翻译就是由我来担任,我也不能比他翻译得更好。”
对于这种极高的评价,王教授立即表示了感谢,他说道:“哈里博士,你过奖了,我想,你的称赞是这位学生最为宝贵的财富,必将极大的鼓舞和激励这位学生。”
哈里博士说道:“可否邀请这位学生共进午餐?”
副校长心里得意洋洋,正要同意,王教授抢先说道:“学生下午还有课,就失陪了。”
说完,王教授叫过江伟,很简短的说道:“很好,赶紧去吃午饭吧。”
他又叫过会议秘书:“把江伟同学当作会议工作人员对待,给他发一笔劳务费。”
说完,他意犹未尽,又补充说道:“把我的那份也给他。”
飞天学院大楼门口,陈莉正在那门口等着,江伟被老师拉着去担任翻译后,陈莉在教室里也学不下去了,她收拾了两个人的东西,提拎着就跑到了飞天学院大楼的门口,在那门口等着。
一个多小时后,江伟终于出来了,手里拿着两个信封。
陈莉赶紧迎上去,她急切的问道:“怎么样?翻译没有问题吧?”
江伟说道:“没有问题,就是他们说话的语句太长,记忆他们说的话费了脑子,其他的倒还好。”
“我就知道你行。”陈莉称赞道,她亲热的去拉他的手,江伟却趁机将两个信封给了她。
“这里面是什么?”陈莉好奇的问道。
“劳务费。”江伟说道,“咱们别在这儿打开,这儿是大门口,来来往往的人很多,咱们走远点。”
“行,好。”陈莉说道。
于是陈莉拿着两个信封,江伟拿着陈莉从教室里提过来的两个人的东西,他们很快走远了。
楼上,会议厅,哈里博士站在窗户旁,他注视着刚刚离去的翻译和一位等在楼门口的女生在大楼门口的一举一动。
他看到他们亲热的说着话,他看着他们远去。
这是一个很有天赋、很有潜力的年轻人,他应该去美国读书,接受最好的教育,哈里博士想道。
联合国太空署的飞天专家代表团来到了西京飞天大学,他们此行的目的,是在西京飞天大学内作一场关于太空环境的和平利用的宣传和演讲。
这是一场非常好的活动,对于提高青年学生对太空的认识以及保持学校与外界的学术交流、实时了解外部同行的动态很有意义,所以学校非常重视,派出了一位副校长和飞天学院的王院长来接待他们。
现在,副校长和王院长正在飞天学院的会议室里接待这些联合国太空署的专家代表,他们聊着这次宣传和演讲的主题:太空环境的和平利用,他们就这次宣传和演讲需要着重注意的地方交换了意见。
宾主聊兴很浓、相谈甚欢,在交谈中,宾客们提出了一个要求,就是这场宣传与演讲务必盛大、恢宏,以求在前来聆听的青年学生中留下深刻的印象,为此,他们提议,这场宣传与演讲的中英文翻译应该由西京飞天大学的本科生担任,以求提高这场宣传与演讲在青年学生中的影响力和号召力。
这是一个非常好的提议,副校长和王院长很是赞同,然而对方代表直言不讳的说道:“你们英语专业的学生,英语听说能力没有问题,但是他们没有什么飞天专业方面的知识,你们飞天专业的学生,飞天专业知识没问题,但是他们的英语能力恐怕有些问题,我们刚从北京北华大学而来,他们那边,同时兼备这两样技能的优秀学生也不是太多,而你们这边,恐怕就更少了吧?”
他们说的很是中肯,他们说的也大概是事实,但是他们说的并不是那么友好,或许他们认为,事实就是如此,你们也别觉得有什么难堪的。
西京飞天大学那位从美国留学归国回来的青年教师翻译对翻译这段话语感觉到了为难,他思索着怎样翻译才能符合原意而又不太具备轻视和不屑的意思,他思索沉吟间,对方翻译没有片刻犹豫的将这段话语翻译成了中文,其话语中包含的轻视和不屑的意思也准确无误的表达出来了。
如此直言不讳、不留情面,副校长和王院长心里很不痛快,他们感受到了轻视与不屑。
对方毫不在意,悠闲的喝着学校给他们提供的上好的茶水,怡然自得的看着这边为难,对方一位代表还用非常纯正的中国话补充说道:“如果我们说得不对,请指正。”
副校长脸上挂不住,他说了声:“借过。”
说完,他也顾不得了许多,拉了王院长就走,他们来到了会议室门外,副校长急不可耐的问道:“老王,咱们飞天学院本科生里面就没有一个英语好点的吗?”
王院长说道:“手有珍宝,不能示之于人,我怕他们不怀好意。”
副校长喜不自胜:“你是说,飞天学院有非常冒尖的本科生?对方什么目的咱们现在也顾不得了,眼前的面子不能丢,先把眼前这一关过了再说。”
王院长无可奈何,只好说道:“好吧,我现在就把他叫来展示一番。”
说完,他叫过来会议室内的一位青年老师,说道:“你认识三年级的江伟同学吗?”
那青年老师回答道:“认识,他上课总是坐在最前面。”
王院长说道:“很好,那麻烦你现在跑一趟,去把他找来,就说我让他过来担任英文翻译,他现在肯定在某个教学楼里学习,你一定要把他找到,如果他在上课,那就跟讲课老师说清楚、请个假,务必立即把他带过来,就说我们这边急等。”
那青年老师听完王院长的指示,说了声“好,我知道了。”就急忙跑出去了。
他出了会议室,先去一个硕士研究生教研室里叫了两个研一的学生,江伟现在虽然名义上是大三,但是由于他是本硕博连读的,他已经开始上硕士研究生一年级的课程了,青年老师叫的这两个学生,正是和江伟一起上过课的,认得江伟。
他们一行三人出了飞天学院大楼,就跑去了学院附近的一栋教学楼,他们一间教室一间教室的搜寻着江伟。
江伟在教室里安静的自习着,陈莉和他在一起,他俩隔着一个座位坐着,隔着的那个空的座位放着他俩的书包。
江伟学习,是物我两忘的状态,旁边的事情一概不知;陈莉远不如他,自从恋爱后,她就更加静不下心来了,她看一会儿书就抬头侧脸看看旁边的江伟,然后再接着看书。
一个人影轻轻的来到了江伟的桌旁,他用手指关节在桌子上轻轻敲了两下以引起江伟的注意,江伟抬起了头,他看到了一个给他们上过课的年轻老师正看着他。
江伟赶紧站起来,叫道:“老师!”
那老师对他说道:“你出来一下,有点事情。”
说完,他轻手轻脚的走出去了,生怕惊扰了其他正在学习的学生,江伟也赶紧跟着走出去了。
陈莉见老师把江伟叫出去了,她也赶紧站起来,跟着出去了。
教室外的走廊里,除了老师,还有两位学生,一个男生手里拿着一件西服,一位女生一只手里拿着把梳子,另外一只手里拿着一个圆筒,估计是发胶。
这两个学生江伟都认识,这是他们一起上过课的硕士研究生一年级的同学,
江伟一时没明白什么意思,陈莉在后边也不明所以。
老师开口说道:“江伟同学,你现在赶紧换上西服,去学院会议室担任一次英文翻译。”
江伟很是意外,问道:“现在?”
老师说道:“对,就现在,赶紧抓紧时间装扮一下,时间不多了。”
于是他们立即行动,那男生和老师帮江伟换上了西服,那女生帮江伟梳了梳头,然后还喷了一点发胶。
弄完这些,那老师对江伟身后的陈莉说道:“你是江伟的同学吧?麻烦你帮忙把他教室里的书本收拾一下。”
说完,他们拉着江伟就跑,他们终于在二十分钟茶歇时间结束之前赶到了会议室。
茶歇结束,宾主双方重又开始了会谈,这次,王教授主动出击,他发表了关于太空环境的讲话,他娓娓道来:“太空中超洁净的真空环境正在受到严重破坏,各种火箭发射造成的太空碎片以及寿命终结的卫星游荡在太空,对正常飞行的飞行器造成了严重的触碰安全隐患。到目前为止,大部分太空飞行器在寿命终结后并不能主动返回大气层中烧毁,它们成了新的太空垃圾,长此以往,新的飞行器将不能顺畅的进入太空,所以,太空垃圾是目前我们亟待重视的一个问题,研制新的全过程可控回收或者可控返回大气层烧毁的飞行器必须立即提上日程。”
王教授说的这段话,翻译的难点在于,一是话语太长,译者要能准确的记住这段话,如果说话的人还没说完就翻译,容易陷入断章取义的误区,很可能曲解了说话者的本意,二是句式含混复杂,无论是中文还是英文,一个完整的句子语法构成不外乎主谓宾、定状补,但是这段话如果不仔细理解,将很难区分这些语法构成,三是专业词汇众多,“太空碎片”、“寿命终结”、“触碰安全隐患”、“全过程可控回收”等专业词汇并没有一个固定的翻译,如何准确的翻译这些词汇而又不至于过于啰嗦拖沓就显得尤其关键和重要,四是翻译的“信、达、雅”三个阶段,在这种高级别的重要场合,自然要求达到“雅”的程度,就是翻译的语言词藻华丽、行文流畅,这甚至要求译者具有关于这两种语言文字的很高的文学修养。
王教授刚说完,西京飞天大学的翻译就要将这些话语准确无误的翻译成英文,没有片刻停顿,江伟立即开始了翻译,他语速平稳流畅、说话不慌不忙,这显示了他心中对翻译这段话的准确把握。
他的天才般的天赋在这儿起了重大的作用,他一字不漏的完整的记录下来了王教授说的这么一大段话,仅此非凡的记忆,就足以惊艳全场,他准确无误的区分了所有句式的语法结构,在一些没有明确主语的句子里,他按照原文的意思准确的采用了被动式,在一些专业词汇的翻译上,他也做了很好的处理,例如“寿命终结”他并没有翻译成“设备死亡”,而是更准确的翻译成了“设备结束工作周期”。
他的翻译,准确达意,言辞优美,他好像不仅学过中文版飞天专业知识,同时他又好像学过英文版飞天专业知识,他好像不仅学过中文文学,同时又好像学过英文文学,两边的词汇、语法、专业知识、文学知识通过他的翻译在自由通畅的转换,他为双方的交流架起了一座通畅的桥梁。
会议很快结束,相比于这场会议本身,江伟的表现更加让人瞩目,他终于在重要场合崭露头角了。
对于江伟的表现,副校长非常满意,他笑呵呵的对太空署的专家代表说道:“随便挑了个大三的学生来担当翻译,孩子还小,尚显稚嫩,见笑了、见笑了。”
对方代表却并没有尴尬,一位衣着整洁、面容纯净和蔼的中年男子站了起来,他用非常纯正的普通话彬彬有礼的说道:“我不能对这个孩子的翻译做出任何赞赏,因为赞赏,意味着我居高临下的对他进行点评,而我,并不认为我有这个资格,因为,今天的翻译就是由我来担任,我也不能比他翻译得更好。”
对于这种极高的评价,王教授立即表示了感谢,他说道:“哈里博士,你过奖了,我想,你的称赞是这位学生最为宝贵的财富,必将极大的鼓舞和激励这位学生。”
哈里博士说道:“可否邀请这位学生共进午餐?”
副校长心里得意洋洋,正要同意,王教授抢先说道:“学生下午还有课,就失陪了。”
说完,王教授叫过江伟,很简短的说道:“很好,赶紧去吃午饭吧。”
他又叫过会议秘书:“把江伟同学当作会议工作人员对待,给他发一笔劳务费。”
说完,他意犹未尽,又补充说道:“把我的那份也给他。”
飞天学院大楼门口,陈莉正在那门口等着,江伟被老师拉着去担任翻译后,陈莉在教室里也学不下去了,她收拾了两个人的东西,提拎着就跑到了飞天学院大楼的门口,在那门口等着。
一个多小时后,江伟终于出来了,手里拿着两个信封。
陈莉赶紧迎上去,她急切的问道:“怎么样?翻译没有问题吧?”
江伟说道:“没有问题,就是他们说话的语句太长,记忆他们说的话费了脑子,其他的倒还好。”
“我就知道你行。”陈莉称赞道,她亲热的去拉他的手,江伟却趁机将两个信封给了她。
“这里面是什么?”陈莉好奇的问道。
“劳务费。”江伟说道,“咱们别在这儿打开,这儿是大门口,来来往往的人很多,咱们走远点。”
“行,好。”陈莉说道。
于是陈莉拿着两个信封,江伟拿着陈莉从教室里提过来的两个人的东西,他们很快走远了。
楼上,会议厅,哈里博士站在窗户旁,他注视着刚刚离去的翻译和一位等在楼门口的女生在大楼门口的一举一动。
他看到他们亲热的说着话,他看着他们远去。
这是一个很有天赋、很有潜力的年轻人,他应该去美国读书,接受最好的教育,哈里博士想道。